Dubbing, voice-over DE

Podstawą naszych działań jest język. Rozumiemy, jak ważne są poprawna komunikacja językowa w materiałach audiowizualnych, tj. filmach, podcastach, materiałach video.

 

Realizujemy dubbing i voice-over w wybranych przez klienta parach językowych.

 

Dzięki zastosowaniu nowoczesnych rozwiązań i oprogramowania, klient otrzymuje gotowy materiał audiowizualny w nowym języku.

 

Dubbing

Współpracujemy z profesjonalnymi studiami dźwiękowymi, w których odbywają się profesjonalne nagrania dubbingu i podkładów dźwiękowych przez native speakerów.

Voice-over

Profesjonalnie nagrane podkłady dźwiękowe uwzględniają ton i emocje z oryginału. Istotne jest także zachowanie długości przekazu i uwzględnienie charakterystycznej dla nowego języka intonacji.

Ponadto tłumaczymy napisy (subtitles) na potrzeby materiałów audiowizualnych. Dostosowujemy odpowiednio długość napisów do ograniczeń przestrzennych i czasowych wynikających z nagrania.