Klient koncentruje się na merytoryce, GET IT usuwa bariery językowe. Angażujemy sprawdzonych ekspertów językowych ze znajomością branży. Dostarczamy niezbędny sprzęt i zapewniamy komfort prowadzenia rozmów biznesowych czy organizacji konferencji.
Tłumaczenie ustne wykonujemy w trzech wariantach:
Tłumaczenia ustne wykonywane najczęściej bez dodatkowego sprzętu — przekład następuje w przerwach wypowiedzi (podwaja czas wypowiedzi oryginalnej).
Tłumaczenia konsekutywne mają zastosowanie podczas spotkań biznesowych, uroczystych wystąpień publicznych, a także podczas wykonywania czynności prawnych u notariusza lub w kancelariach prawnych. Mogą być również uwierzytelnione (wykonane przez tłumacza przysięgłego).
Tłumaczenie ustne wykonywane równolegle z wypowiedzią mówcy. Udział w nim bierze zawsze dwóch ekspertów zmieniających się co 20 minut. Odbywa się za pomocą kabiny wyposażonej w sprzęt do tłumaczeń symultanicznych, a także odbiorników ze słuchawkami. Może być prowadzone jednocześnie w wielu językach.
Odmiana tłumaczenia symultanicznego. Wykonuje się je równolegle do wypowiedzi mówcy, najczęściej jednak bez dodatkowego sprzętu. Tłumacz po prostu szepcze do swojego odbiorcy.